I♥ COFFEE....I ♥TEA...!

Download this Mp3 & Videos from Mp3 Search

Friday 23 May 2014

A £iterate Passion

“I love my mystery. I love the abstract, delicate, profound, vague, voluptuously wordless sensation of living ecstatically. On days like that I could write you any way at all - and I don’t really care, as long as you understand.


I don’t care about beautiful or perfect English. If It comes out perfect or beautiful - very well - but you know, I don’t care enough about just that - I’m so full, so excited, so feverish - language will always drag and lag behind.


I live with the consciousness of the poet - mind you - not the consciousness the dead-formula-making psychoanalysts would like to put their clinical fingers on - oh, not that, no; I mean a consciousness with acute senses.


The consciousness of going to the edge.”


—Anaïs Nin,

==============================

A Literate Passion: Letters of Anaïs Nin & Henry Miller, 1932-1953
[Don't expect me to be sane anymore]
In 1932, months after first meeting in Paris and despite both being married, Cuban diarist Anaïs Nin and hugely influential novelist Henry Miller began an incredibly intense love affair that would last for many years and, along the way, generate countless passionate love letters. Below, in my humble opinion, is one of the most powerful examples, written by Miller in August of 1932 shortly after a visit to Nin's home in Louveciennes
========================
Originally from A Literate Passion: Letters of Anaïs Nin and Henry Miller, 1932-1953;

August 14, 1932

Anais:

Don't expect me to be sane anymore. Don't let's be sensible. It was a marriage at Louveciennes—you can't dispute it. I came away with pieces of you sticking to me; I am walking about, swimming, in an ocean of blood, your Andalusian blood, distilled and poisonous. Everything I do and say and think relates back to the marriage. I saw you as the mistress of your home, a Moor with a heavy face, a negress with a white body, eyes all over your skin, woman, woman, woman. I can't see how I can go on living away from you—these intermissions are death. How did it seem to you when Hugo came back? Was I still there? I can't picture you moving about with him as you did with me. Legs closed. Frailty. Sweet, treacherous acquiescence. Bird docility. You became a woman with me. I was almost terrified by it. You are not just thirty years old—you are a thousand years old.

Here I am back and still smouldering with passion, like wine smoking. Not a passion any longer for flesh, but a complete hunger for you, a devouring hunger. I read the paper about suicides and murders and I understand it all thoroughly. I feel murderous, suicidal. I feel somehow that it is a disgrace to do nothing, to just bide one's time, to take it philosophically, to be sensible. Where has gone the time when men fought, killed, died for a glove, a glance, etc? (A victrola is playing that terrible aria from Madama Butterfly—"Some day he'll come!")

I still hear you singing in the kitchen—a sort of inharmonic, monotonous Cuban wail. I know you're happy in the kitchen and the meal you're cooking is the best meal we ever ate together. I know you would scald yourself and not complain. I feel the greatest peace and joy sitting in the dining room listening to you rustling about, your dress like the goddess Indra studded with a thousand eyes.

Anais, I only thought I loved you before; it was nothing like this certainty that's in me now. Was all this so wonderful only because it was brief and stolen? Were we acting for each other, to each other? Was I less I, or more I, and you less or more you? Is it madness to believe that this could go on? When and where would the drab moments begin? I study you so much to discover the possible flaws, the weak points, the danger zones. I don't find them—not any. That means I am in love, blind, blind. To be blind forever! (Now they're singing "Heaven and Ocean" from La Gioconda.)

I picture you playing the records over and over—Hugo's records. "Parlez moi d amour." The double life, double taste, double joy and misery. How you must be furrowed and ploughed by it. I know all that, but I can't do anything to prevent it. I wish indeed it were me who had to endure it. I know now your eyes are wide open. Certain things you will never believe anymore, certain gestures you will never repeat, certain sorrows, misgivings, you will never again experience. A kind of white criminal fervor in your tenderness and cruelty. Neither remorse nor vengeance, neither sorrow nor guilt. A living it out, with nothing to save you from the abysm but a high hope, a faith, a joy that you tasted, that you can repeat when you will.

All morning I was at my notes, ferreting through my life records, wondering where to begin, how to make a start, seeing not just another book before me but a life of books. But I don't begin. The walls are completely bare—I had taken everything down before going to meet you. It is as though I had made ready to leave for good. The spots on the walls stand out—where our heads rested. While it thunders and lightnings I lie on the bed and go through wild dreams. We're in Seville and then in Fez and then in Capri and then in Havana. We're journeying constantly, but there is always a machine and books, and your body is always close to me and the look in your eyes never changes. People are saying we will be miserable, we will regret, but we are happy, we are laughing always, we are singing. We are talking Spanish and French and Arabic and Turkish. We are admitted everywhere and they strew our path with flowers.

I say this is a wild dream—but it is this dream I want to realize. Life and literature combined, love the dynamo, you with your chameleon's soul giving me a thousand loves, being anchored always in no matter what storm, home wherever we are. In the mornings, continuing where we left off. Resurrection after resurrection. You asserting yourself, getting the rich varied life you desire; and the more you assert yourself the more you want me, need me. Your voice getting hoarser, deeper, your eyes blacker, your blood thicker, your body fuller. A voluptuous servility and tyrannical necessity. More cruel now than before—consciously, wilfully cruel. The insatiable delight of experience.
==========================
naïs, I don't know how to tell you what I feel. I live in perpetual expectancy. You come and the time slips away in a dream. It is only when you go that I realize completely your presence. And then it is too late. You numb me. [...] This is a little drunken, Anaïs. I am saying to myself "here is the first woman with whom I can be absolutely sincere." I remember your saying - "you could fool me, I wouldn't know it." When I walk along the boulevards and think of that. I can't fool you - and yet I would like to. I mean that I can never be absolutely loyal - it's not in me. I love women, or life, too much - which it is, I don't know. But laugh, Anaïs, I love to hear you laugh. You are the only woman who has a sense of gaiety, a wise tolerance - no more, you seem to urge me to betray you. I love you for that. [...]
I don't know what to expect of you, but it is something in the way of a miracle. I am going to demand everything of you - even the impossible, because you encourage it. You are really strong. I even like your deceit, your treachery. It seems aristocratic to me.
Henry Miller, A Literate Passion: Letters of Anaïs Nin & Henry Miller, 1932-1953

=========================
“[Louveciennes]
[June 11, 1932]
[Henry:]

Things I forgot to tell you: The quena is an instrument like a flute used by the South American Indians. It is made of human bones. It owes its origin to the worship of an Indian for his mistress. When she died he made a flute of one of her bones. It has a more penetrating, more haunting sound than the ordinary flute.

That I love you, and that when I awake in the morning I use my intelligence to discover more ways of appreciating you.

That when June comes back she will love you more because I have loved you. There are new leaves on the tip and climax of your already overrich head.

That I love you.
That I love you.
That I love you.

I have become an idiot like Gertrude Stein. That’s what love does to intelligent women. They cannot write letters anymore.

"Anais”
— A Literate Passion, p.64.